西班牙刑法典
中国政法大学出版社 / 潘灯
9787562025757
¥10.00 ¥16.00
九成新 人文社科
《西班牙刑法典》即将面世,我感到释然。
说到释然,一点不假。作为中国这样一个泱泱大国,至今还没有一本直接从西班牙语翻译过来的法典或法律书籍,这不得不说是一种尴尬。所以潘灯一提出翻译《西班牙刑法典》的意愿,我就相当支持。译者在翻译过程中多次向我介绍翻译的进程,看着稿子越来越厚,我和译者一样欣喜。
译者是我的学生,待人诚恳、勤奋好学,办事有思想、有恒心、有魄力。大学4年,我担任系里的书记,他是我得力的学生干部,我们几乎朝夕相处,建立了很好的师生关系和个人关系。他大学二年级的时候开始自学法律并很快产生了极大的兴趣,并决定寺艮考法学专业的研究生。一次,我们谈话,他提到国内没有西班牙语的法典(后来得知曾有人译过《西班牙宪法》,但是从英语转译过来的),他希望在日后能填补上这个空白。潘灯的考研梦因为种种原因未能实现,但我相信他的闯劲和能力,所以我鼓励他不妨在大学校园就圆上他的翻译梦。
不得不提到这本书的翻译是从“非典”前不久开始的。正值毕业前,由于求职等原因,潘灯的心态出现过很大波动。“非典”最严重的时候,我就把系里的图书室腾出来,那里有很多西班牙原文书籍,也有些汉译的其他国家法典,又从图书馆借来大量法律著作,想尽量给他创造一个好的环境。潘灯是个能吃苦的人,那段时间他在里面看书、上网查资料,吃、住在图书室,初稿的大部分都是在那两个月形成的。当时,潘灯曾代表全系学生致信温家宝总理,决心利用“非典”时期做一些事,联系到这点,我想这本书的意义就更大了。
说到释然,一点不假。作为中国这样一个泱泱大国,至今还没有一本直接从西班牙语翻译过来的法典或法律书籍,这不得不说是一种尴尬。所以潘灯一提出翻译《西班牙刑法典》的意愿,我就相当支持。译者在翻译过程中多次向我介绍翻译的进程,看着稿子越来越厚,我和译者一样欣喜。
译者是我的学生,待人诚恳、勤奋好学,办事有思想、有恒心、有魄力。大学4年,我担任系里的书记,他是我得力的学生干部,我们几乎朝夕相处,建立了很好的师生关系和个人关系。他大学二年级的时候开始自学法律并很快产生了极大的兴趣,并决定寺艮考法学专业的研究生。一次,我们谈话,他提到国内没有西班牙语的法典(后来得知曾有人译过《西班牙宪法》,但是从英语转译过来的),他希望在日后能填补上这个空白。潘灯的考研梦因为种种原因未能实现,但我相信他的闯劲和能力,所以我鼓励他不妨在大学校园就圆上他的翻译梦。
不得不提到这本书的翻译是从“非典”前不久开始的。正值毕业前,由于求职等原因,潘灯的心态出现过很大波动。“非典”最严重的时候,我就把系里的图书室腾出来,那里有很多西班牙原文书籍,也有些汉译的其他国家法典,又从图书馆借来大量法律著作,想尽量给他创造一个好的环境。潘灯是个能吃苦的人,那段时间他在里面看书、上网查资料,吃、住在图书室,初稿的大部分都是在那两个月形成的。当时,潘灯曾代表全系学生致信温家宝总理,决心利用“非典”时期做一些事,联系到这点,我想这本书的意义就更大了。