论老子
人民出版社 / 彭富春
9787010131610
¥25.00 ¥0.00
八成新 文学艺术
本书内容包括了三个方面:翻译、解析和论述。1.对老子《道德经》进行了如实的现代汉语翻译。其译文力求信达雅,注重文本的语法、逻辑和修辞的内在要求。2.对于老子《道德经》八十一章分别详尽解析,并揭示其每一章节的核心思想和思路。3.重构老子思想的整体,从道、无道和遵道而行三个步骤加以了阐明,并突显了道、欲、技三个关键词。
本书的特色在于:1.本书现代汉语的翻译不仅建立在目前通行本的基础上,而且参照了权威的德语和英语译本。这弥补了一般汉语译本在语法和逻辑上的不足,而使其句子和段落的表达的意义更加完整、明晰和准确。2.本书在对于老子文本忠实的理解的前提下,注重了解释文本隐蔽的意义。这就是说,在解释文本时解放文本,说出老子在已说的话中尚未说出的话。3.本书把老子《道德经》作为一个思想整体,标明其要素,指出其核心,并解释其意义关联。4.本书试图和老子展开思想的对话,让老子古老的思想在当代获得新生。由此激发当代中国汉语思想的建立,并试图对于当代世界思想有所贡献。
编辑推荐
《论老子》试图和老子展开思想的对话,让老子古老的思想在当代获得新生。由此激发当代中国汉语思想的建立,并试图对于当代世界思想有所贡献。
本书的特色在于:1.本书现代汉语的翻译不仅建立在目前通行本的基础上,而且参照了权威的德语和英语译本。这弥补了一般汉语译本在语法和逻辑上的不足,而使其句子和段落的表达的意义更加完整、明晰和准确。2.本书在对于老子文本忠实的理解的前提下,注重了解释文本隐蔽的意义。这就是说,在解释文本时解放文本,说出老子在已说的话中尚未说出的话。3.本书把老子《道德经》作为一个思想整体,标明其要素,指出其核心,并解释其意义关联。4.本书试图和老子展开思想的对话,让老子古老的思想在当代获得新生。由此激发当代中国汉语思想的建立,并试图对于当代世界思想有所贡献。
编辑推荐
《论老子》试图和老子展开思想的对话,让老子古老的思想在当代获得新生。由此激发当代中国汉语思想的建立,并试图对于当代世界思想有所贡献。